puisi karya E. E. Cummings
kubawa hatimu bersamaku (kubawa hatimu dalam hatiku) ku tak pernah berpisah dengannya (ke mana pun aku pergi kau pun pergi, sayangku; dan apa pun yang kulakukan itu adalah perbuatanmu juga sayangku)
aku tidak takut
pada nasib (karena kaulah nasibku, manisku) aku tidak menginginkan dunia (karena kaulah duniaku yang indah, cinta sejatiku)
dan kaulah sesuatu yang selalu dianggap bulan dan kau jugalah matahari yang selalu didendangkan
inilah rahasia paling dalam yang tak diketahui siapa pun
(inilah akar dari akar dan kuncup dari kuncup dan langit dari langit pada pohon bernama kehidupan; yang tumbuh lebih tinggi dari yang diharapkan oleh jiwa atau disembunyikan oleh pikiran)
dan inilah keajaiban yang membuat bintang-bintang tetap terpisah
kubawa hatimu bersamaku (aku membawanya di dalam hatiku)
versi asli (dalam bahasa inggris) dapat dilihat di http://famouspoetsandpoems.com/poets/e__e__cummings/poems/14130
0 komentar:
Posting Komentar